torsdag 5 februari 2015

Theodor Kallifatides " Ett nytt land utanför mitt fönster






      Mitt citat:




  "Jag är mycket mer Konformistisk i min natur. När jag var ung gjorde jag slut med en flicka som jag tyckte mycket om för att hon stavade fel. Jag stod inte ut med att läsa hennes kärleksbrev med alla stavfel. Hur skulle jag någonsin kunna leva i hop med någon som bryter,som fel saker i fel tid till fel personer?"


   Jag valde det här citat från kapitel 19 eftersom jag  blev överraskad av hans berättelse . Hur kan man lämna sin kära om han / hon stavar eller talar fel. I det här citat  skrev han om hans kärlek till en flicka när var han ung, men han bestämde sig att lämna henne, eftersom hon inte kunde  språket bra. Jag tycker att om man älskar någon mycket så ska man inte göra slut med den  personen om han /henne inte kan prata eller skriva bra. 

Jag håller inte med honom i det har citatet, eftersom jag har haft samma problem med språket. Jag vet att det är svårt när man inte talar samma språk. Som Kallifatides  försöker säga i det här citatet. Man kan lära sig språket men man kan inte lära sig kärleken. Exp  när jag och min man gifte oss  kunde jag inte hans språk bra och han kunde inte mitt.

  Nu är vi fortfarande gifta med varandra och jag har lärt mig språket snabbt. När man älskar någon mycket så behöver man inte språket. (heltiden)

 I kapitel 19 skrev han mycket om hans liv med hans hustru. Han känner sig fortfarande som en främlingen inte bara i samhället utan också i hans privatliv.  Tex säger han :"Det kan man göra,men det kan inte jag göra eftersom jag aldrig har lyckats övertyga mig om att vi bli förälskade på måfå."


Inga kommentarer:

Skicka en kommentar